Sách Mới

Tác phẩm in ấn mới được Viện Việt Học xuất bản

Bước Đường của Cải Lương

posted Jul 7, 2014, 7:28 AM by Tuấn-Khanh Nguyễn   [ updated Jul 7, 2014, 7:33 AM ]


Author: Nguyễn Tuấn Khanh
Publisher: Viện Việt Học, CA, 2014
Price: $20.00 US
Weight: 1 lb  










Giáo sư Nguyễn Văn Sâm:

“..... Bảy năm miệt mài tìm tài liệu trên mạng toàn cầu, trong báo chí xưa anh đi đến hai điều tôi cho là quan trọng:

1.    Cải Lương hình thành từ Ca Ra Bộ, mà Ca Ra Bộ là biến thể của Ca Thay PhiênCa Thay Phiên là từ Đờn ca Tài Tử. Nghĩa là, theo Khanh, Cải Lương phát xuất xa gần từ Đờn Ca Tài T. Dĩ nhiên cải lương còn thừa hưởng những nét văn hóa dân tộc trong nhiều đặc tánh của hát bội như đối đáp vui buồn (tình cảm), như phát biểu bằng nhiều hình thái (thể loại diễn tả tình cảm). Từ những thừa hưởng đó, cải lương phát huy để có những thể ca/nói lối đặc biệt trong bất cứ tình huống nào của nhân vật.

2.    Thời gian xuất hiện đầu tiên của bộ môn cải lương là năm 1919, 1920, đây là con số có được do chứng cứ cụ thể khả tín, không phải do phỏng đoán hay do những câu nói bắt người nghe/người đọc phải tin mà không thể kiểm chứng được như ‘tôi nhớ hình như lúc đó tôi còn nhỏ, độ … tuổi’ hay ‘theo người thân của tôi kể lại’. Những chứng cớ nầy nằm trong các tờ báo xưa, các post card mà Khanh mò mẫm trong các thư viện rồi từ từ tìm ra.

Khi đưa ra hai điều trên, Nguyễn Tuấn Khanh đương nhiên nói khác với những bậc lão thành đã viết từ lâu lâu lắm mà từ đó đến nay nhiều người coi là chân lý. Tuy nhiên giọng văn của tác giả tỏ ra thiệt bình tĩnh, không ồn ào đả kích, không mở ra những cuộc tranh luận, anh chỉ nói những gì mình biết và mình tin là đúng, anh không muốn phá đổ lý thuyết của một ai, càng không muốn thổi tắt hào quang của một ai, giọng văn nhẹ nhàng, tránh nói tên người lập thuyết từ trước khiến người đọc không nhức đầu, không bất bình và say mê theo dõi những gì anh viết.....

Vietnamese: An Introductory Reader

posted May 1, 2009, 10:03 AM by Quốc-Anh Vương   [ updated May 18, 2009, 6:55 AM ]

Author: Kim Dzung Phạm
Publisher: Viện Việt Học & UC Riverside (SEATRIP), CA, 2008
Price: $60.00 US
Weight: 1.19 lbs  

Notes:


Lộc Minh Đình Thi Thảo

posted May 1, 2009, 10:01 AM by Quốc-Anh Vương   [ updated May 18, 2009, 6:56 AM ]

Ưng Bình Thúc Giạ Thị, do Nguyễn Hữu Vinh dịch


$20.00 USD




Tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn

posted May 1, 2009, 9:55 AM by Quốc-Anh Vương   [ updated May 18, 2009, 10:25 AM ]

Tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn

Dictionary of Nôm Characters with Excerpt.

ISBN: 978-0-9764994-4-2

Nguyễn Hữu Vinh, Đặng Thế Kiệt, Nguyễn Doãn Vượng, Lê Văn Đặng, Nguyễn Văn Sâm, Nguyễn Ngọc Bích, Trần Uyên Thi

$75.00 USD







Tại sao Tự Điển Chữ Nôm? - Người Việt Nam có ba thứ chữ viết: chữ Hán, chữ ‎Nôm, và chữ Quốc Ngữ (abc), trong đó nền văn học chữ Nôm đã để lại những tác phẩm văn học ‎hàng đầu của Việt Nam như "Quốc Âm Thi Tập", "Truyện Kiều", "Chinh Phụ Ngâm Khúc", "Cung Oán Ngâm Khúc" v.v... ‎Tuy nhiên, hiện nay vẫn còn hàng ngàn văn bản Nôm nằm rải rác trên các thư viện của thế ‎giới hay trong các tủ sách tư nhân, mà chưa từng bao giờ được phiên âm sang chữ Quốc ‎Ngữ. Việc phiên âm các tác phẩm này, như là một công việc khai quật những chứng tích ‎văn hoá, vì thế, trở thành một nhu cầu cấp bách của thời đại ngày nay. Ngoài ra, do cấu ‎trúc đặc thù, chữ Nôm còn để lại những dấu vết ngữ âm của tiếng Việt xưa mà ngày nay ta ‎không còn thấy được trong chữ Quốc Ngữ.‎

Tại sao "trích dẫn"? - Nguyên tắc của Ban Biên Tập là chỉ đãi lọc những chữ ‎Nôm nào đã từng có mặt thực sự trong một văn bản Nôm, với xuất xứ rõ ràng, để làm ‎bằng cứ vững chắc cho công việc nghiên cứu chữ Nôm, tiếng Việt, cũng như văn học cổ ‎Việt Nam.‎

Quyển tự điển chữ Nôm này không chỉ ích lợi cho người nghiên cứu, tìm hiểu chữ ‎Nôm không thôi, mà ngay cả những người không biết chữ Nôm nhưng quan tâm đến tiếng ‎Việt và thơ văn Việt Nam cũng sẽ tìm thấy ở đây một kho tàng ngữ văn của người Việt ‎Nam trải dài suốt bảy thế kỷ.‎

Tự điển in trên giấy đẹp, tốt, trình bày mỹ thuật, bìa cứng, với hơn 1700 trang, và ‎có trên mười ngàn mục từ với trích dẫn phong phú và giải thích cách cấu tạo chữ rõ ràng.‎


Xem thử vài trang



Là một tổ chức văn hoá bất vụ lợi (non-profit organization), hoạt động nhờ vào sự ‎đóng góp của các thiện nguyện viên, Viện Việt-Học mong mỏi được sự hỗ trợ của quý vị ‎thân hữu khắp nơi để trang trải ấn phí cho một quyển tự điển có tầm vóc và giá trị. Viện Việt-Học mong mỏi được quý vị ủng hộ qua hai hình thức: (1) bảo trợ cho việc ‎in ấn; hoặc (2) đặt mua trước.‎

Ngân phiếu bảo trợ hoặc đặt mua trước, xin gửi về:‎

Institute of Vietnamese Studies
Attn: Tu Dien Chu Nom Trich Dan
P.O. Box 11900‎
Westminster, CA 92683-1900, USA

1-4 of 4